Llewellyn-Jones, P., & Lee, R. G. (2009). The ‘Role’ of the Community/Public Service Interpreter. Supporting Deaf People Online Conference.
German translation: Llwellyn-Jones, P. and Lee, R.G. (2011) Die ‘Rolle’ des Community/Public Service-Doltmetschers, Das Zeichen Nmr. 88. [German translation of ‘The Role of the Community/Public Service Interpreter’ (2009)]
Lee, R. G., & Llewellyn-Jones, P. (2011). Re-visiting Role: Arguing for a multi-dimensional analysis of interpreter behaviour. Supporting Deaf People Online Conference.
German translation: Lee, R.G. and Llewellyn-Jones, P. (2011). ‘Rolle’ die zweite: Plädoyer fűr eine mulitidimensional Analyse des Doltmetscherverhaltens, Das Zeichen Nmr. 88. [German translation of ‘Re-visiting Role: Arguing for a multi-dimensional analysis of interpreter behavior’ (2011)]
Llewellyn-Jones, P., & Lee, R. G. (2013). Getting to the core of role: Defining the role-space of interpreters. International Journal of Interpreter Education, 5(2), 54–72.
German translation: Llewellyn-Jones, P. and Lee, R.G. (2016). Was ist role-space? Versuch einer Definition. Das Zeichen Nmr.102. [German translation of ‘Getting to the Core of Role: Defining Interpreters' Role Space’ (2013)]
Llewellyn-Jones, P., & Lee, R. G. (2014). Redefining the Role of the Community Interpreter: The Concept of Role-Space. SLI Press. Available from Amazon: US: www.tinyurl.com/rolespaceus UK: www.tinyurl.com/rolespaceuk
Lee, R. G. (2020). Role-space in VRS and VRI. Linking up with Video, Perspectives on Interpreting Practice and Research: Benjamins Translation Library, 149, 107–125. https://doi.org/10.1075/btl.149.05lee
Devaux, J. & Lee, R. G. (2022). Training Interpreters in Legal Settings: Applying Role-Space Theory in the Classroom. In Brunson, Jeremy L. (Ed.), Legal Interpreting Teaching, Research, and Practice (pp. 191–218). Gallaudet University Press. https://doi.org/10.2307/j.ctv2rh2bwn.13
Lee, R. G., Winston, E. A., & Forestal, E. M. (2023). Lessons from American Sign Language–English Interpreting. PMLA, 138(3), 832–837. https://doi.org/10.1632/S0030812923000731
The Role-Space Model and Interpreting in Pediatric Settings – Children’s Healthcare of Atlanta – October 2022
Role-Space Theory and the Training of Interpreters – National Council on Interpreting in Healthcare – November 2021
Role-Space Theory and VRS Interpreting – Telesign Deutschland GmbH – October 2021
The Role-Space Model: Redefining the Concept of the Interpreter’s Role – Sign Language Interpreter Education and Assessment – Xiamen University, China – April 2021
Navigating Interpreted Interactions: Exploring Multi-Linguistic Spaces – 5th National Conference on Mexican Sign Language Interpreters in Legal Settings – Mexico City – November 2020
Role-Space and Healthcare Interpreting – Council of Irish Sign Language Interpreters –November 2019
Role-Space: Theory and Applications to Interpreting – 4th National Conference on Mexican Sign Language Interpreters in Legal Settings – Mexico City – November 2019
Role-Space: Understanding the Interpreter's Place in Interactions –
Institute of Translation and Interpreting Conference – Sheffield, UK – May 2019
Understanding Interpreted Interactions: The Concept of Role-Space – University of Hamburg – April 2019
Role-Space – Swedish Association of Sign Language Interpreters 50th Anniversary Conference – Gothenburg, Sweden - February 2019
Supporting Deaf Students: The Concept of Role-Space – The Diffusion of Knowledge: Sharing Ideas in Deaf Education – University of Central Lancashire – June 2018
Role-Space and Changes in Interpreting in the Last 20 Years – 20-jähriges Jubiläum des Studiengangs Gebärdendolmetschen an der Hochschule Magdeburg-Stendal Konferenz – Magdeburg – November 2017
The Concept(s) of Role-Space – 7th Nordic Seminar for Sign Language Interpreters – Trondheim/Værnes – May 2017
Role-Space: Understanding Successful Interpreted Interactions – Visual Language Professional Annual Conference – York St. John University – September 2016
Role-Space – I Jornada Canaria de la Interpretación, University of Las Palmas, Gran Canaria, February 2016
Linking up with Video: Remote Interactions and Role-Space – Linking up with Video in Interpreting Practice and Research, KU Leuven – February 2016
Redefining the role of interpreters: The concept of role-space – Interdisciplinary Studies in Interpreting, University of Silesia – October 2015
If you know of any publications citing role-space, please send us an email with the citation and we will include it here.
Bowen-Bailey, D. (2014). New Paradigms for the Interpreted Classroom. RID Views, RID Publications.
Artl, G. B. (2015). Act Like a Lady: The Impact of Gender Identity on American Sign Language-English Interpreters.
Berge, S. S., & Ytterhus, B. (2015). Deaf and hearing high-school students’ expectations for the role of educational sign-language interpreter. Society, Health & Vulnerability, 6(1), 28969.
Reinhardt, L. R. (2015). Deaf-Hearing interpreter teams: Navigating trust in shared space. Ph.D thesis, Gallaudet University.
Berge, S., & Kermit, P. (2017). Deaf students’ access to informal group-work activities seen in light of the educational interpreter’s role. Marginalization Processes across Different Settings: Going beyond the Mainstream, 106–125.
Ciordia, L. S. (2017). A conceptual and contemporary approach to the evolution of impartiality in community interpreting. The Journal of Specialised Translation, 28, 273–292.
Devaux, J. (2017). Technologies in Interpreter-Mediated Criminal Court Hearings an Actor-Network Theory Account of the Interpreter’s Perception of Her Role-Space. Ph.D thesis, University of Salford (United Kingdom).
Fitzmaurice, S. (2017). Unregulated autonomy: Uncredentialed educational interpreters in rural schools. American Annals of the Deaf, 162(3), 253–264.
Hammer, A., & Van den Bogaerde, B. (2017). Sign language interpreting education: Reflections on interpersonal skills. In Teaching Dialogue Interpreting (pp. 63–81). John Benjamins Publishing Company.
Hlavac, J. (2017). Brokers, dual-role mediators and professional interpreters: A discourse-based examination of mediated speech and the roles that linguistic mediators enact. The Translator, 23(2), 197–216.
Jones, C. (2017). Perception in American Sign Language interpreted interactions: Gender bias and consumer orientation.
Brimm, K. E. (2018). Collaboration with interpreters in K-12 education. MA thesis, St Catherine’s University.
Devaux, J. (2018). Technologies and role-space: How videoconference interpreting affects the court interpreter’s perception of her role. Interpreting and Technology, 11, 91.
Poellabauer, S., & Bergunde, A. (2018). Handbook for Interpreters in Asylum Procedures.
Jones, C. (2019). Orientation to the Interpreted Interaction: An Examination of Consumer Perception. Journal of Interpretation, 27(1), 2.
Major, G., & Napier, J. (2019). “I’m there sometimes as a just in case”: Examining role fluidity in healthcare interpreting. In Multicultural health translation, interpreting and communication (pp. 183–204). Routledge.
Mapson, R., & Major, G. (2021). Interpreters, rapport, and the role of familiarity. Journal of Pragmatics, 176, 63–75.'
Hoza, J. (2022). Team interpreting. In The Routledge Handbook of Sign Language Translation and Interpreting (pp. 162–178). Routledge.
United Nations High Commissioner for Refugees. (2022). Handbook for Interpreters in Asylum Procedures.
Gong, H., Liu, X., Xiong, H., & Yang, Y. (2024). Non-professional medical interpreting as a contextualized practice: Chinese volunteer interpreters’ role-spaces in mediating provider-patient conflicts amid the pandemic. Health Communication, 39(1), 15–24.
Guo, N. (2024). Soft skills in interpreters in the interview process involving cases of domestic violence in police interviews.
Xiao, X., Li, Y., & Zhao, X. (2024). Mapping the role space of sign language interpreters in Chinese hospitals. In The Routledge Handbook of Chinese Interpreting (pp. 226–240). Routledge.
Crudo, M. A. (2025). The Role-Space of Italian Sign Language Educational Interpreters: An Ethnographic Case Study of Interpreters at the Istituto Comprensivo Di Cossato. Ph.D. thesis, University of New Mexico.
Schaul, J. (2025). Understanding the Role-Space of Automated Sign Language Interpreting. Blog post.